Сервис по автоматическому переводу стрима, трансляции, совещания
Вебинары, собрания, тренинги, конференции, презентации продуктов, деловые встречи или прямые трансляции — все перечисленное прочно вошло в нашу жизнь. И все прекрасно, только в рабочих звонках и стримах часто приходится иметь дело с иностранным языком. И хорошо, если это английский. А что делать, например, с японским? Субтитров в стримах (и тем более, звонках) — не бывает. Сидеть, кивать головой и делать вид, что все понял? Нет! Мы расскажем об ИИ-сервисах для онлайн-перевода видеотрансляций и звонков. Синхронный перевод видео — не такая уж новинка. Но вот для перевода стримов разработчикам пришлось…
Читать далее